Q
藥劑科報告里多部門協作部分總寫成甩鍋狀?
A
協作不是記流水賬誰干了什么,是寫清接口在哪、斷點在哪、誰補了哪一環。藥劑科和信息科之間不是“他們沒給數據”,是“HIS系統未開放發藥明細字段,現由人工導出補錄”。寫的時候把自己當成那個蹲在兩個科室門口遞紙條的人,把交接過程寫實。
推薦寫法
數據顯示,有39.5%的用戶認為,首選的寫法是用“接口未打通”“字段未開放”“權限未配置”替代“配合不到位”,40.7%%的用戶傾向選擇3100-3600字,而32.6%%的用戶選擇2600-3000字,18.5%%選擇3700-4200字。新手最容易踩的坑是寫成“臨床科室配合度低”“信息科響應不及時”,把協作寫成責任劃分書。
高分寫作經驗
熱門篇幅區間
新手常犯的誤區
寫成“臨床科室配合度低”“信息科響應不及時”,把協作寫成責任劃分書。
適用對象
藥劑科副主任、信息科對接藥師、醫技協調員、醫務科聯絡人、護理部質控員

