Q
金融市場實習報告里專業(yè)術(shù)語怎么用才不顯擺又不露怯?
A
術(shù)語不是勛章,是工具。寫到LPR時,前腳剛提“貸款市場報價利率”,后腳就得接一句“也就是銀行放貸時實際參考的基準價”。第一次出現(xiàn)全稱加括號簡稱,后面就用簡稱。別堆術(shù)語造句,像“基于對CDS利差與信用利差的交叉驗證”這種,不如說“我們盯住債券違約保險價格,發(fā)現(xiàn)它比實際債券利息高了一截,說明市場開始擔心還款了”。術(shù)語用得對不對,就看外行同事讀完能不能點頭說“哦,這事兒是這么個理兒”。
高分寫作經(jīng)驗
熱門篇幅區(qū)間
推薦寫法
數(shù)據(jù)顯示,有38.4%的用戶認為,首選的寫法是首次出現(xiàn)術(shù)語必附通俗解釋,40.8%%的用戶傾向選擇3400-3900字,而35.4%%的用戶選擇2900-3300字,25.7%%選擇4100-4600字。新手最容易踩的坑是要么全盤照抄術(shù)語詞典,要么徹底回避關鍵概念,導致專業(yè)性塌方
適用對象
實習生、帶教導師、合規(guī)崗、風控崗、校內(nèi)導師
新手常犯的誤區(qū)
要么全盤照抄術(shù)語詞典,要么徹底回避關鍵概念,導致專業(yè)性塌方

